On Stage at the Moulin Rouge

对 Sophie 来说,没有什么能比得上跳康康舞。“它有一种特别的能量,在红磨坊(Moulin Rouge)我们用传统的方式去演绎。这是一种永不过时的舞蹈”,她这样说道。Sophie是80位在这个巴黎最著名的卡巴莱歌舞表演俱乐部演出的舞者和艺术家之一。这是份辛苦的工作——一天两场表演,一周要演出六天,再加上彩排,但是Sophie已经这样工作了10年多,并且依然劲头十足。

红磨坊绚烂的历史是由那些传奇般的名人塑造的,从艺术家图卢兹-罗特列克 (Toulouse-Lautrec) 到歌手伊迪丝•琵雅芙(Edith Piaf)。它在油画、歌曲和电影中成为永恒的经典,但最让它出名的还是因为这里是现代康康舞的灵感发源地。Sophie来自蓝色海岸 (Côte d'Azur)圣拉斐尔(St. Raphael),她就是人们所称的桃乐丝女孩 (Doriss Girl),名字取于在1957年建立了这个舞团的德国编舞家桃乐丝小姐 (Miss Doriss)。这些舞者们是精英表演者中特殊的一个群体——一部分是运动员,一部分是体操运动员,一部分是选美皇后,而所有人都是歌舞女郎。

我们在演出开始前见到了这位美丽的舞者,当时她已经穿戴好用羽毛装饰的演出服,准备上台。试衣间内非常喧闹嘈杂。我们在狭小的走廊里遇到了一列动物,包括几匹矮种马,它们是马戏演出的一部分。“这是这里的传统,红磨坊里一直都有一些动物”,Sophie告诉《hi欧洲》。马还不是唯一的惊喜,这个著名的歌舞表演俱乐部内还有巨蛇与女孩在水池中共舞的演出。

许多女孩都梦想着登上红磨坊的舞台,但只有少数人成功了。试镜非常难,并且竞争相当激烈。“我从4岁开始学习古典舞,很多在这里的女孩都有芭蕾舞功底”,Sophie 说道。在戛纳著名的芭蕾舞学校完成学业之后,她就成为了一名现代舞舞者,并且在全欧洲巡回演出。

2003年,Sophie前往巴黎参加试镜。200名候选人中只有5人被选出。“这里的生活非常忙碌,我们每周只能休息一天。而且我还需要很细心地照看好自己的身体,确保自己不受伤,有足够的睡眠并且要注意我的饮食”,她说道。这就意味着做大量的瑜伽以保持结实的肌肉,并且只吃健康的食物。

在红磨坊上演的演出叫做Féerie,时长将近2小时,没有间断,使用了1000件用羽毛、水晶和亮片所制的戏服,它们是在巴黎最有名的作坊里制作的。该剧目已经演出了18年并且没有要停下的意思。“我花了大约四周的时间才学会了所有的动作。因为演员们总是在大量更换,我们总是需要彩排,每当有新的舞者加入就需要更多的练习。”

这个团队中的舞者来自超过14个国家,Sophie 认为更换舞者是一件好事。“这让演出保新鲜,并让舞者们总是有动力。”一些在团队中待了比较长时间的舞者甚至已经有了家庭和孩子。

于1889年开幕的红磨坊以其不同的布景而闻名,不同的布景展示不同的国家或时代。在一个晚上,从印度尼西亚的海盗,到马戏团的小丑,再到20世纪的巴黎,观众们在不同的场景中穿梭。在所有场景中,Sophie最喜欢的戏服是那些巨大的花苞,“它们像花朵一样开放,然后变成一件巨型的裙装。我真是太喜欢它们了。”

82, BD DE CLICHY 75018 PARIS MONTMARTRE. 网站: www.moulinrouge.fr


分享此文章